МУЗЕЙ ХАМИДА АЛИМДЖАНА И ЗУЛФИИ

В сегодняшнее  время единая и дружная жизнь Хамида Алимджана с народной поэтессой зульфиёй, любовь и верность этих двух созидателей поэзии, всесторонне является примером для нашей молодёжи.

Президент Республики Узбекистан

Шавкат МИРЗИЁЕВ.

Во время визита Президента Республики Узбекистан  Ш.Мирзиёева в Джизакскую область 27-апреля  2017 года, он отдельно подчеркнул, что нужно глубоко развить и открыть литературное наследие великих деятелей литературы – Хамида  Алимджана  и Зульфии, довести до нашего молодого поколения сущность их произведений. И в связи с этой целью, он выдвинул вперёд мысль о создании   парка  и мемориальных  памятников в местах, где жили и вели свою деятельность эти два великих творца поэзии. Эта мысль сегодня сбылась. Чтобы увековечить память талантливых поэтов, чтобы молодое  поколение брало с них пример, как говорил Президент Республики Узбекистан, они являются примером поучения для молодого поколения.

В городе Джизак была реконструирована медресе «Ходжа Насреддин» и здесь расположился новый музей Хамида Алимджана и Зульфии ,который был открыт 3-ноября 2017 года. Великий поэт Х . Алимджан и королева нашей поэзии Зульфия внесли огромный вклад в развитие узбекской литературы. Не только в Узбекистане, но и в  государствах содружества с любовью и интересом читают их произведения, также печатается на многих  иностранных языках.

В истории нашего народа очень много выдающихся личностей, которые являются достоянием, гордостью нашего народа и человеческого совершенства. Но среди них огромное и значимое место занимают великие личности Хамид Алимджан и Зульфия – сверкающие,  как яркое солнце среди звёзд, люди с великим умом, которые внесли неоценимый вклад в литературу и нашу историю.

 

 

 

Хамид Алимджан

 

Талантливый поэт, драматург учёный и общественный деятель Хамид Алимджан родился 12 декабря 1909 года в городе Джизак. С пятилетнего возраста, оставшись без отца его воспитали мать Комила §я и дед Мулла Азим. Хамид Алимджан учился сначала в 1918 году в неполной средней школе, потом продолжил учёбу в школе имени Нариманова и в закончил её в 1923 году. С 1923 по 1926 годы он учился в Самаркандском педагогическом училище. Затем с 1926 по 1931 год учился в Узбекской Педагогической Академии города Самарканда на социально- экономическом факультете.

Его дед был образованным человеком своего времени. Он очень хорошо знал русский язык и работал переводчиком в губернском учреждении.

Под влиянием деда Хамид Алимджан стремился изучить русский язык и в 8-9 лет он читал наизусть стихи А, С. Пушкина. Его дед и мать с детства развив склонность к литературе и поэзии, определили будущее Хамида Алимджана.

Он начал писать стихи со студенческих лет. Его произведения начали выпускаться с 1926 года в газете "Зарафшон". С 1927 года поет начал работать в редакции этой газеты. С 1931 года Хамид Алимджан приезжает в Ташкент и начинает свою деятельность в газете "Молодой ленинец". Затем руководит редакцией журнала "Строительство" . Лирические герои поэзии Хамида Алимджана -это патриоты, идущие в ногу со временем, певцы счастья и радости. Член редакции Академии наук Узбекистана - Хамид Алимджан создал ряд научно- критических произведений, решающие кульминационные вопросы в Узбекской литературе. Хамид Алимджан на втором съезде Союза писателей Узбекистана был избран председателем союза (1939) и проработал в этой должности до конца своей жизни.

Талантливый поэт попал в автокатастрофу и погиб 3 июля 1944 года. Могла ли быть другая семья, такая любовь , как у Хамида Алимджана и Зульфии, основанная на любви и симпатии друг другу в жизни выдающихся мировых литераторов. Если до этого не было, то к этой удивительной традиции первыми приступили два знаменитых наших соотечесвенника- Хамид Алимджан и Зульфия. Один родился в семье дехканина, другая - в Ташкенте в семье литейщика. И оба выросли поэтами, даже создали одну литературную семью. И сверкание этих двух ярких звёзд узбекской поэзии неслучайно является удивительным случаем. Когда в 1931 годы напечаталось первое стихотворения Зульфии, то у Хамида Алимджана, закончившего высшее учебное заведение города Самарканда, вышли в свет стихи "Весна", "Огненные волосы* и сборник произве-дений "Предрассвет-ный ветерок". В то время это был моло-дой поэт и литератор, закончивший школу журналистики и работающий в институте языка и литературы. Кажется, что в эти годы или вера в себя и своё будущее, или какие-то неведомые сверхъестественные силы, подтолкнули поэта обратить вни-мание на поэтессу и жениться на ней. И правда, сюда в жен-ское училище мА-халли Укчи, где училась Зульфия, а вернее в здешний литературный кружок, приходили на занятия и другие поэты. И в эти годы Зульфия вместе со своими цодругами приходила сюда, и кроме Хамида Алимджана, она здесь видела таких великих поэтов, как Уйгун, Усман Насыр, Амир Умарий. Но именно Хамид Алимджан притягивал её внимание и это было неслучайно. Недаром мудрецы говорят: "Брак читается на небесах". Зульфия, как и все её подруги, раньше думала ,что станет учительницей.

Но потом почувствовала, что её сочинения двустиший, созвучных строк, очень похожи на сочинения Навои и Хафиза, Пушкина и Байрона. В эти годы кружком руководили Шукур Саъдулла и Ташпулат Саъдий. И девушки, благодаря им были хорошо знакомы с произведениями современных и классических поэтов. Гофур Гулям, Хамид Алимджан, Уйгун и другие поэты посещали училище и проводим здесь литературные вечера, И в одном из таких вечеров Хамид Алимджан посоветовал девушкам прочитать образцы классической и советской литературы. Зульфия со всем своим большим удовольствием и вниманием слушала, как читает стихи этот известный поэт.

Прошло немного времени, как Зульфия непрерывно читала книги, пряча от других писала стихи. И в конце концов она решила показать свои стихи руководителям кружка.

17 июля 1931 года было напечатано её первое стихотворение под руководством Шукура Саъдуллы "Я дочь дела " в газете "Рабочий". Обрадовавшись этому, её брат Нормат купил газеты с напечатанным стихотворением и показал окружаю-щим его людям . Такая радость брата сильно воо-душевила Зуль-фию. Её стихи начали печататься в газетах "Моло-дой ленинец", "Красный Узбекистан" и журналах "Новая дорога" "Советская литература Узбекистана ".

В 1932 году вышел в свет перэый сборник стихотворений Зульфии " Страницы жизни". Хамид Алимджан обратил внимание на эти стихи. Зульфия вспоминает: "Когда мы, дватцать девушек- любителий поезии собирались на семинарские занятия, я в первый раз увидела Хамида Алимджана. Занятиями руководили Хамид Алимджан и Уйгун. Меня до сих пор удивляет их гордые, серьёзные и мужественные лица. Они вели себя очень даже свободно. С первого взгляда Хамид Алимджан вошёл мне в душу. И я всем сердцем ощутила его огромную глубину его души и великий талант". В 1934 году Хамид Алимджан встречает Зульфию на площадке остановки сегодяшнего метро "Мустакиллик". До этого времени они виделись лишь на литературных вечерах. Хамид Алимджан был очень рад этой неожиданной встрече и они долго беседовали.

Зульфия все чувства,ощутимые при встрече с Хамидом Алимджаном, передаёт на бумагу, и это стихотворение она называет "Весенний вечер". И эта первая встреча Зульфии с Хамид Алимджаном стала фундаментом их крепкого замка их дружбы , переросшую в огромную любовь. Зульфия после этой встречи много думает о Хамиде Алимджаце. А Хамид Алимджан с большим вниманием читает её стихи. Немного спустя в 1935 году, Зульфия окончив училище поступает в аспирантуру института языка и литературы. Здесь она усовершенствовала свои научные знания рядом с такими великими учёными, как Фитрат, Отажон Хошим, Солих Муталлибов. В эти годы в инс-титуте работал и Хамид Алимд-жан. Он многа, интересовался творчеством Зульфии и при вс-тречах с нею давал разные советы. Каждая такая их встреча сближа-лаих возрождала любовь в сердцах обоих. 1935 год был самым счаст-ливым временем их жизни. И 23 июля того года судьба на всю веч-ную жизнь соединила их узами брака, Зульфия так вспоминает: "В 1935 году состалось наша свадьба, и я жила очень счастливо. Когда человек по настоящему любит, для него любые трудности являются мелкими крошками. И все четыре времени года для него я была вот в таком настроении."

В это время Хамид Алимджан был в 26 летнем возрасте. В этом возрасте он был автором 5 стихов и повестей, известным поэтом, усердным учёным, а для молодых начинающих поэтов он был наставником. Для Зуль-фии он был не только мужем или другом, а скори всего великим образом во всей её творческой судьбе. Великий поэт, владелец редких человеческих дос-тоинств Хамид Алимджан, был ярким примером для Зульфии. Она научилась от него думать, трудиться, писать стихи, для врагов яростной, то есть одним словом, хорошо обучилась в его творческой школе. Хамид Алимджан был для Зульфии добрым наставником жизни, гармоничным её душе спутником и чётким советчиком. Зульфия осталась преданной его безграничной любви и поэтическим традициям. Любовь к Хамиду Алимджану возрождал в ней огромный поэтический дар. Два великих источника поэзим узбекской литературы возрождает в нас любителях поэзии, чистый весенний ветерок души, чуство, похожее на прозрачную каплю на лепестке цветка и приятную мелодию соловья. И эти два великих источника поэзии являются Хамид Алимджан и Зульфия.

Мать Хамида Алимджана Комила ая и его дед Мулла Азим были образаванными людьми того времени. Они расеказывами маленькому Хамиду много народных сказок и легенд. Маленький Хамид с огромным интересом слушал их. И это впоследствии оказался толчком для достижения такого талантливого писателя.

В 1928 году в студенческие годы поэта вышел в свет первый его поэтический сборник "Весна". Окончание учёбы в Самарканде и приезд Хамида Алимджана в Ташкент было началом значимой творческой ступени в жизни поэта. Об этом так вспоминает Уйгун: "Хамид приезжает в Ташкент по моим следам. Из-за недостатков, в то время бумагу было трудно найти, И мы писали на длинных остатках бумаги, которую брали в типографии . Мы писали на них с большим увлеченьем. Поэтому наверное у нас с Хамидом сохранились какие-то приятные чувства к этим остаткам бумаги".

Хотя Хамид Алимджан работал журналистом, редактором газеты и журнала, а ему приходилось очень много работать, он не оставил свою работу на пути к творчеству.

Хамид Алимджан начал писать в 12 лет, в 20 лет был знаменит, а в 25 лет его имя печаталось в газетах Америки и Франции.

X.Алимджан создал такие сборники стихов, как "Огненные волосы"(1931), "Смерты неприятелю! "(1932), "Пробег" (1932) Воодушевившись творчеством народных сказителей, он в 30-е годы создаёт свои поэмы "Ойгуль и Бахтиёр" (1937), "Семург" (1937), "Зайнаб и Омон" (1938).Также он написал научно -исследовательские произведения : "Литература и народ","Навои великий поэт узбекского народа ","Поэма мужества, любви и дружба", "Бессмертный поэт узбекского народа","Великий мастер", "Жамбул и народ", вышли в свет сборники "Вечер у реки"(1936) "На берегах Чирчика"(1937) /Жрай"( 1939), "Счастье"( 1940).

В годы войны он создал сборники произведений "Мать и сын"( 1942),"Возьми в руки оружие!"(1942)"Вера"(1943), драму "Муканна"(1943), поэму "Слёзы Роксаны"(1943). Наследие Хамида Алимджана составляют 234 отдельных произведений : из них 148 поэтических произведений, 64 литературных теорий и политехнических исследований , 3 драматических произведений.

Хамид Алимджан мастерски перевёл на узбекский язык ряд произведений великих писателей. К тому пример "Русалка" А.С.Пушкин,"Бэла" М. Ю. Лермонтова призведение М.Горького "Челкаш". Кроме них литератор перевёл на узбекский язык произведения Л. Н.Толстого, В. Маяковского, А. Серафимовича, Г. Шевченко, Н.Островского, А. Корнейчука. X.Алимджан в 30 лет был знаменосцем узбекской литературы XX века. О нём написаны много книг, научных статей и учебников.Вот например: "Литература Хамида Алимджана " С.Азимова," Мир поэта" С.Мамажонова /Поэтические мастерство Хамида Алимджана", "Монографии Хамида Алимджана" Н.Каримова. Особенно большое значение уделяется исследованию профессора Американского Бригхемианского университета учёного Давида Монтгомера под названием "Хамид  Алимджан".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗУЛФИЯ

 

 Любимая поэтесса узбекского народа, видный общественный деятель и борец всенародного мира – Зульфия Исраилова, родилась в 1915 году  в городе Ташкент, в семье ремесленника-дегреза. Её деда звали Муслим-дегрез и он проживал в махалле Дегрез. Исраил-дегрез, её отец, и пять его братьев  жили в махалле Укчи. Закалённого огнём и железом, отца поэтесса вспоминала так:  « Мой отец был кузнецом – тружеником. Я всё время видела его за работой. У меня не хватало ума на то, что в то время для того чтобы  кормить семью и вести своё хозяйство, нужно очень много работать. Когда отец работал у огня, я видела его усердие и вместе с тем восторг, для меня не было другого сильного и крепкого человека, чем мой отец.    

    

  Мать Зульфии, Хадича опа, знала много сказок, народных песен и легенд, и рассказывала их своим детям. « Эти волшебные сказки и поэмы,  - писала     Зульфия, -  доставляли   нам огромное удовольствие, покоряли наши сердца и каждый раз они открывались нам по новому». Окончив начальную школу, Зульфия в 1928 году поступает на женское педагогическое училище. И начиная с этих лет у Зульфии крепнет интерес к литературе. Она с любовью читает произведения Навои и Пушкина, Шекспира и Байрона, Лутфи и Фузули, Некрасова и Лермонтова. Произведения Хамзы Хакимзады , Садриддина Айни, Абдуллы Кадыри   Гайрати  она изучает с усердием, с интересом наблюдает за творчеством таких писателей как Айбек, Гафур Гулям, Уйгун, Хамид Алимджан, Камил Яшин – только что занимающих значительные места в узбекской литературе. А чтение и изучение их воодушевляли её брать в руки карандаш. Поэтесса начинает писать стихи в литературных кружках, когда ещё учится женском училище (1931 – 1934). 1935 – 1938 года она учится в аспирантуре института Языка и литературы имени А.С.Пушкина при Академии Наук Узбекистана. Позже в  1938 - 1948  годы она работает  в Детской редакции,  начальником  отдела в Государственной редакции Узбекистана, в  1950 – 1953 годы  начальником отдела в месячнике « Женщины Узбекистана и наконец, в 1953 – 1980 годы работает главным редактором журнала «Саодат».

В 17 лет Зульфия пишет свой первый сборник стихотворений «Страницы жизни » (1932).  И теперь она входит в литературный ряд Айдин, Музаянны Алавия, Хосиятхон Тиллахоновой. Поэзия молодой поэтессы составляет  современные и актуальные темы. В

совершенстве творчества Зульфии значительную роль играют русские и узбекские классики, устное народное творчество и традиции мировой литературы.

Поэтесса в 60 лет в 1975 году  удостоилась ордена Дружбы народов. В настоящее время она Героиня Труда и Лауреат Государственной премии . Великая поэтесса умерла  1- августа 1996 года, в 81 год.

Поэтесса посвящает свои поэтические произведения «Стихи» и «Песня девушек» труженицам, хлопкоробам, механикам, трактористкам, работающих на полах и степях своей Родины, их горячей и бурной жизни. В данный момент также своеобразно овладение мастерских секретов стихотворства поэтессы.

Вышедшие в годы войны сборники стихотворений «Его звали Фархад»  (1943) , «В дни расставания» (1944), выдвинули Зульфию в ступени наряду с известными поэтами. Эти стихи были воспеты в духе любви к Родине, ненависти к врагу и веры в победу. Такие стихи, как  «Моя Родина», «В руках оружие, на плечах шинель», «Жди нас»  изображали воинский дух узбекской поэзии военного времени.

В   сборниках после-военного времени «Один день на поле» (1948), «Ут-ренняя мелодия» (1953)  и некоторые стихи «Я вос-певаю рассвет», «Близкие сердцу люди» (1958), «Мелодия для вас» (1956)  восхваляются наша Родина, жизнь и труд самоотвер-женных людей в после-военное время.

Яркой памяти она посвятила очерки и поэмы «Мои стихи зовут поэта» (1960),  «Ойдин» (1953), «Солнечный карандаш» (1967) своим  наставникам Х.Хакимзаде, Айбеку, Ойдин, Хамиду Алимджану. Ещё она создала пьесы и оперное либретто на основе поэм Х.Алимджана «Семург» и «Зайнаб и Аман».

Зульфия была удостоена    Государственной премии имени Хамзы за стихотворные комплексы «Дома» и «Водопад».

Зульфия побывала в таких государствах,  как  Индия, Югославия, Шри  Ланка, Египет, Бирма, Австрия. В 1956 году она приняла участие на первой  конференции  писателей Азии и Африки, состоявшейся в Дели. И написала своё знаменитое произведение «Стихотворство» (1958). Зульфия в качестве пуб-лициста  создала несколько статей. На её статьи, посвящённые женщинам, «Встреча с женщиной в парандже» (1950), «Беседа с подругами» (1952) обратило внимание  всё общество.

В качестве искусного переводчика, Зульфия хорошо потрудилась для читателей  над  образцами литературы русского и других народов. Она перевела на узбекский язык стихи таких поэтов, как А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, А.Н.Нек-расов, Т.Шевченко, Л.Укра-инка, Н.Тихонов, М. Исаков-ский, В.Инбер, М.Карим, Е. Огнецвет, К.Кулиев, С.Капу-тикян, М.Дилбозий.

Особенно достоин вни-мания перевод книги А.Н.Некрасова «Русские женщины». Для узбекских читателей были преподнесены переводы произведений многих писателей литературы иностранных народов (Еврипид, Лилиана Стефанова, Амрита Притам). В свою очередь её стихотворения были переведены на другие языки известными писателями Для русских читателей стихотворения Зульфии преподнесли русские поэты В.Державин, К.Симонов, М.Алигер, Л.Пеньковский, Ю.Нейман, М.Борисова, Р.Казакова и другие. Её стихи были переведены на английский, французский, немецкий, японский, индийский,  арабский, румынский, польский, монгольский, болгарский  и персидский языки.

Зульфия была награждена орденом Ленина, трёхкратно орденом Красного Знамени, орденами «Дружбы народов» и «Знак уважения». Зульфия была также удостоена народных премий за своё творчество, за активное участие в общественной деятельности, за заслуги в  развитии  дружбы и сотрудничества народов: Ей была присуждена премия Джавахарлала Неру (1968), премия «Лилия» (1970), а правительство Болгарии наградил её орденом 1-степени «Кирилла и Мефодия» .

 По Указу Первого Президента Республики Узбекистан И.А.Каримова 10-июня 1999 года была учреждена Государственная премия имени Зульфии. По постановлению 31-октября 2014 года было широко отмечено 100-летие со дня рождения великой народной поэтессы Зульфии.  В 2007 году в Ташкенте был установлен памятник народной поэтессы Зульфии.

В  годы  независимости среди народа появилась  фраза «Дочери Зульфии». Ведь её жизнь и творчество – это яркий пример для всех узбекских девушек. Потому что жизнь Зульфии, её трудолюбие, её стремление всегда вперёд, её верность и любовь к своему любимому человеку, непрерывное исследование в литературном творчестве  и умение не терять себя перед трудностями жизни – всё это пробуждает в каждой женщине чувство гордости. И каждая молодая девушка старается быть похожей на неё .

Учреждение «Государственной  премии имени Зульфии»  пробудило большой интерес у учениц и студенток учебных заведений. Девушки, усердствуя в науке и искусстве, достигнув высоких результатов в спорте и удостаиваются Государственной премии имени Зульфии.

Комментарии
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.